Ash Shams (The Sun)


1. Wash shamsi wa duhaa haa


وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا


By the Sun and his (glorious) splendour;


2. Wal qamari izaa talaa haa


وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا


By the Moon as she follows him;


3. Wannahaari izaa jallaa haa


وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا


By the Day as it shows up (the Sun´s) glory;


4. Wallaili izaa yaghshaa haa


وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا


By the Night as it conceals it;


5. Wassamaaa'i wa maa banaahaa


وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا


By the Firmament and its (wonderful) structure;


6. Wal ardi wa maa tahaahaa


وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا


By the Earth and its (wide) expanse:


7. Wa nafsinw wa maa sawwaahaa


وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا


By the Soul, and the proportion and order given to it;


8. Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa


فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا


And its enlightenment as to its wrong and its right;-


9. Qad aflaha man zakkaahaa


قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا


Truly he succeeds that purifies it,


10. Wa qad khaaba man dassaahaa


وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا


And he fails that corrupts it!


11. Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa


كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا


The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,


12. Izim ba'asa ashqaahaa


إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا


Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).


13. Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa


فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا


But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!"


14. Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa


فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا


Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!


15. Wa laa yakhaafu'uqbaahaa


وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا


And for Him is no fear of its consequences.