Al Muzzammil (The Enshrouded One)

1. Ya aiyuhal muzzammil


يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ


O thou folded in garments!


2. Qumil laila illaa qaleelaa


قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا


Stand (to prayer) by night, but not all night,-


3. Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa


نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا


Half of it,- or a little less,


4. Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela


أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا


Or a little more; and recite the Qur´an in slow, measured rhythmic tones.


5. Innaa sanulqee 'alaika qawlan saqeelaa


إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا


Soon shall We send down to thee a weighty Message.


6. Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa


إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا


Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).


7. Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa


إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا


True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:


8. Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa


وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا


But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.


9. Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa


رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا


(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.


10. Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa


وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا


And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).


11. Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa


وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا


And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.


12. Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa


إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا


With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),


13. Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa


وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا


And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.


14. Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa


يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا


One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.


15. Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shaahidan 'aleykum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna rasoolaa


إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا


We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.


16. Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa


فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا


But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.


17. Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba


فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا


Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-


18. Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola


السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا


Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.


19. Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa


إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا


Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!


20. Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem


إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ


Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur´an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah´s bounty; yet others fighting in Allah´s Cause, read ye, therefore, as much of the Qur´an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah´s Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.