Al Insan (The Man)

1. Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa


هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا


Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?


2. Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa


إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا


Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.


3. Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora


إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا


We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).


4. Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa


إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا


For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire.


5. Innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa


إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا


As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-


6. 'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yufajjiroonahaa tafjeeraa


عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا


A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.


7. Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa


يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا


They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide.


8. Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yateemanw wa aseeraa


وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا


And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-


9. Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa


إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا


(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.


10. Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa


إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا


"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."


11. Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa


فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا


But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.


12. Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa


وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا


And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.


13. Muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa


مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا


Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun´s (excessive heat) nor (the moon´s) excessive cold.


14. Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela


وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا


And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.


15. Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa


وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا


And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-


16. Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa


قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا


Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).


17. Wa yuskawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa


وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا


And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-


18. 'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa


عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا


A fountain there, called Salsabil.


19. Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora


وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا


And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.


20. Wa izaa ra ayta samma ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera


وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا


And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.


21. 'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq; wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa


عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا


Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.


22. Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa


إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا


"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."


23. Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa


إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا


It is We Who have sent down the Qur´an to thee by stages.


24. Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa


فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا


Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.


25. Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa


وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا


And celebrate the name of thy Lord morning and evening,


26. Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa


وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا


And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.


27. Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa


إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا


As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.


28. Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa


نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا


It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change.


29. Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela


إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا


This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord.


30. Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema


وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا


But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.


31. Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa


يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا


He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty.